Have you heard Forestella's 'Despacito'? Here is the Korean translation so you can feel the passion in Korean.

 

The Magic of Forestella: Falling in Love with 'Despacito'

Music truly has no language barrier. I first encountered Forestella through the Korean survival show Phantom Singer, and my world changed. Their performance of 'Despacito' (originally by Luis Fonsi) was a revelation.

"Even though I didn't understand a single word of the lyrics at first, listening to them made me feel incredibly joyful, happy, and inspired. I spent countless nights watching their stage and reading reaction videos from fans all over the world. It is an honor to finally share this passion through a Korean language lens."



Korean Translation & Romanization

Spanish (Original)Korean Translation (Meaning)Korean Pronunciation (Romanized)
Sรญ, sabes que ya llevo un rato mirรกndote๊ทธ๋ž˜, ์ด๋ฏธ ๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ดgeu-rae, i-mi kkwae o-raet-dong-an neol ji-kyeo-bo-go is-seo-sseo
Tengo que bailar contigo hoy์˜ค๋Š˜ ๋„ˆ์™€ ์ถค์„ ์ถฐ์•ผ๊ฒ ์–ดo-neul neo-wa chu-meul chwo-ya-ge-sseo
Vi que tu mirada ya estaba llamรกndome๋„ค ๋ˆˆ๋น›์ด ์ด๋ฏธ ๋‚˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์–ดne nun-bi-chi i-mi na-reul bu-reu-go is-seo
Me voy acercando y voy armando el plan๋„ˆ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณ„ํš์„ ์งœ๊ณ  ์žˆ์–ดneo-e-ge ga-gi wi-hae gye-hoe-geul jja-go is-seo
Solo con pensarlo se acelera el pulso์ƒ๊ฐ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ์‹ฌ์žฅ์€ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋›ฐ์–ดsaeng-gak-man-eu-ro sim-jang-eun bba-reu-ge ddwi-eo
Despacito์ฒœ์ฒœํžˆcheon-cheon-hi
Deja que te diga cosas al oรญdo๋„ค ๊ท“๊ฐ€์— ์†์‚ญ์ด๊ฒŒ ํ•ด์ค˜ne gwit-ga-e sok-sa-gi-ge hae-jwo
Para que te acuerdes si no estรกs conmigo๋„ค๊ฐ€ ๋‚˜์™€ ์—†์„ ๋•Œ๋„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋กne-ga na-wa eop-seul ttae-do gi-eok-hal su it-do-rok
Quiero ver bailar tu pelo๋„ค ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ์ถค์ถ”๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดne meo-ri-ka-rak-i chum-chu-neun geol bo-go sip-eo
Que le enseรฑes a mi boca๋‚ด ์ž…์ˆ ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์ค˜nae ip-sul-e-ge ga-reu-chyeo-jwo
Tus lugares favoritos๋„ค๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณณ๋“ค์„ne-ga ga-jang jo-a-ha-neun got-deu-reul

Let's look at two specific lines that capture the heart-pounding excitement of the song. Here is how we translate that heat into Korean:

Language Lyrics
Spanish Me voy acercando y voy armando el plan
Korean ๋„ˆ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณ„ํš์„ ์งœ๊ณ  ์žˆ์–ด
Romanization neo-e-ge ga-gi wi-hae gye-hoe-geul jja-go is-seo
Spanish Solo con pensarlo se acelera el pulso
Korean ๊ทธ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ ์‹ฌ์žฅ์€ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด
Romanization geu-geot-man-eu-ro sim-jang-eun bba-reu-ge ddwi-eo

๐ŸŽ“ Act & Learn: Mastering Double Consonants

One of the reasons Forestella’s Korean fans love their singing is their impeccable diction. In the lyrics above, we encounter three "Double Consonants" (์Œ์ž์Œ) that many learners find challenging. Let's practice!

1. ใ…‰ (jj) as in ์งœ๊ณ  (jja-go)

Meaning: Making/Planning. Pronounce this with a tight throat, like a sharper "J" sound. Imagine you are putting extra pressure on the start of the word.

2. ใ…ƒ (bb) as in ๋น ๋ฅด๊ฒŒ (bba-reu-ge)

Meaning: Fast. Close your lips tightly and "pop" them open to make a strong 'B' sound. It is much stronger than a standard 'B'.

3. ใ„ธ (dd) as in ๋›ฐ์–ด (ddwi-eo)

Meaning: Beating/Jumping. Place your tongue behind your teeth and release it with force. This is the sound of your heart racing for someone you love!


Plain ConsonantSoundDouble ConsonantSound (Tensed)Example from 'Despacito'
ใ…‚ (b/p)soft 'b'ใ…ƒ (bb)strong, popping 'B'๋น ๋ฅด๊ฒŒ (bba-reu-ge) - Fast
ใ…ˆ (j)soft 'j'ใ…‰ (jj)sharp, tensed 'J'๊ณ„ํš์„ ์งœ๊ณ  (jja-go) - Making a plan
ใ„ท (d/t)soft 'd'ใ„ธ (dd)strong, hard 'D'์‹ฌ์žฅ์ด ๋›ฐ์–ด (ddwi-eo) - Heart beats

๐Ÿ“บ Let's Practice with a Video!

์ด์ œ ์ด๋ก ์„ ๋ฐฐ์› ์œผ๋‹ˆ ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฐ์Šตํ•ด ๋ณผ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค! Watch the video below and follow along to master these powerful sounds. Try to match the tension you heard in Forestella's voices!



Wrap Up

Next time you listen to Forestella’s 'Despacito', try to sing along with these specific words. Can you feel the tension in 'jja-go' and the speed of 'bba-reu-ge'? Knowing the meaning behind the sounds makes the music even more beautiful.

What is your favorite Forestella song? Let me know in the comments below!


More comments = More scenes to act out together! ๐Ÿ“✨

K-knockee Character

Comments

Popular posts from this blog

HOME

How to Introduce Yourself in Korean: Learning from K-Drama 'Extraordinary Attorney Woo' (#1)